WEKO3
アイテム
類義的な漢語語基の日中比較 --「回・帰・返・還」を対象として
https://doi.org/10.57375/00001438
https://doi.org/10.57375/000014388ccd95ae-2bb3-4de4-8432-02e016e89d3f
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
![]() |
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2010-07-29 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | 類義的な漢語語基の日中比較 --「回・帰・返・還」を対象として | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | A Comparative Analysis of Similar Chinese Derived Morphemes between Japanese and Chinese | |||||
言語 | en | |||||
言語 | ||||||
言語 | jpn | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 日中両国語比較 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 類義的な漢語語基 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 回・帰・返・還 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 意味 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 構造 | |||||
資源タイプ | ||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||
ID登録 | ||||||
ID登録 | 10.57375/00001438 | |||||
ID登録タイプ | JaLC | |||||
著者 |
陳, 月吾
× 陳, 月吾× 杜, 英× Chen, Yuewu× Du, Ying |
|||||
抄録 | ||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||
内容記述 | Chinese characters `kai, ki, hen, kan' are representative verbal Chinese derived morphemes. These four characters all have the meaning of `return' in both Japanese and Chinese, but syntactic and semantic functions of the morphemes in the two languages are not always the same. By picking out the headwords which contain these four Chinese characters from dictionaries, and then analyzing the meanings and constituents, this paper intends to compare the differences of lexical productivity of these four characters between Japanese and Chinese. | |||||
書誌情報 |
福井工業大学研究紀要 号 40, p. 586-592, 発行日 2010-06-30 |
|||||
出版者 | ||||||
出版者 | 福井工業大学 | |||||
書誌レコードID | ||||||
識別子タイプ | NCID | |||||
関連識別子 | TF00009897 | |||||
著者版フラグ | ||||||
出版タイプ | VoR | |||||
出版タイプResource | http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 |