WEKO3
アイテム
日本語における形容語不足への補完について : 魯迅の『阿Q正伝』の原本と和訳の対照を中心に
https://doi.org/10.57375/00001180
https://doi.org/10.57375/0000118053620a2b-6351-4a83-8862-6f45f4a7d51e
| 名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
|---|---|---|
|
|
|
| Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 公開日 | 2009-04-04 | |||||
| タイトル | ||||||
| タイトル | 日本語における形容語不足への補完について : 魯迅の『阿Q正伝』の原本と和訳の対照を中心に | |||||
| タイトル | ||||||
| タイトル | A study on the complement of deficient adjective in Japanese : About the comparison between original and translation of LU XUN's ≪A Q Zheng Zhuan≫ | |||||
| 言語 | en | |||||
| 言語 | ||||||
| 言語 | jpn | |||||
| 資源タイプ | ||||||
| 資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
| 資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||
| ID登録 | ||||||
| ID登録 | 10.57375/00001180 | |||||
| ID登録タイプ | JaLC | |||||
| 著者 |
鄧, 牧
× 鄧, 牧× 陳, 月吾× Deng, Mu× Chen, Yue Wu |
|||||
| 抄録 | ||||||
| 内容記述タイプ | Abstract | |||||
| 内容記述 | Compared to other languages, there are not many adjective in Japanese. For example, the following two sentences:(1) Skin is very dry.(2) The shoes got sloppy. It is difficult to find out correspondent adjective of "dry" and "sloppy". The Japanese always say:(1) hata ga kannsou siteiiru"(2) kutu ga bisyobisyoda instead. Like this, a variety of expression complemented the deficient adjective in Japanese. For the quantity of adjective is large, I will focus on the comparison of adjective in the original and translation of LUN XUN's ≪A Q Zheng Zhuan≫. | |||||
| 書誌情報 |
福井工業大学研究紀要. 第二部 号 36, p. 113-120, 発行日 2006-03-18 |
|||||
| 出版者 | ||||||
| 出版者 | 福井工業大学 | |||||
| ISSN | ||||||
| 収録物識別子タイプ | ISSN | |||||
| 収録物識別子 | 2868571 | |||||
| 書誌レコードID | ||||||
| 識別子タイプ | NCID | |||||
| 関連識別子 | TF00009639 | |||||
| 著者版フラグ | ||||||
| 出版タイプ | VoR | |||||
| 出版タイプResource | http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 | |||||